Minggu, 18 Oktober 2015

3-nen E-gumi Utatan - Jiriki Hongan Revolution: Romanji + Indonesian Translation Ost. Assassination Classroom OP2











Romaji:

Kiritsu. Rei. Lock on! ×2
Oh yeah!
Sen-sei! Target on!

Potential takai, hodo mendokusai.
Drop out mentality, Hinichijou wo ryougashi.
Bokura wa utatane kao shite, naifu kakushi motta.
(Kiritsu. Rei. Lock on!)

Hottokeba kitto dare ka yatte kureru to
Doko ka tannin goto datta… dakedo..

Mr. Teacher oshiete
Mikansei na bokura.
Anata to iu furaku no target
uchinukeru deshou ka?
Idomu kagiri… kanousei wa half & half.
Mr. Teacher miteite
Mayoi ooki bokura
Dare yori mo anata no tame ni
Moubenkyou-chuu sa.
Satsui dake ga anata e no messeji.

Jiriki (Gachi de) Hongan (Iku yo) Revolution.


Kiritsu. Rei. Lock on! ×2
Oh yeah!
Sen-sei! Target on!

Hana no inochi to time limit.
Naze ni sonna ni mijikai settei na no?
Zasetsu kara no V-ji seichou, bokura inoru bakari.
(Kiritsu. Rei. Lock on!)

Tanin kara jibun demo kitaisarenai.
Hibi ga iki wo fukikaesu…kanji?

Mr. Teacher miteite
Sore zore ni bokura.
Anata no kotoba eiyou ni
Suku suku sodatteru.
Kinou yori mo
Hiyari to saseta desho?
Mr. Teacher oshiete.
Nejire ooki bokura.
Eranda riyuu wo itsuka wa
Yomitokeru deshou ka?
Akiramezu ni
Kuwadatete ikimasu.

Jiriki (Gachi de) Hongan (Iku yo) Revolution.


Kiritsu. Rei. Lock on! ×5
Oh yeah!
Sen-sei! Target on!

Arienai koto dakedo, kitto hijoujitai dakedo.
Fushigi (Itsu no) dayo ne (Hiyori) Ikiteru… tte kanji.

Mr. Teacher oshiete
Mikansei na bokura.
Anata to iu furaku no target.
Uchinukeru deshou ka?
Idomu kagiri… Kanousei wa half & half.
Mr. Teacher miteite
Mayoi ooki bokura
Dare yori mo anata no tame ni
Moubenkyou-chuu sa.
Satsui dake ga, anata e no messeji.

Tariki (Ate ni) Hongan (Suru no) Yamemasu.
Jiriki (Gachi de) Hongan (Iku yo) Revolution.


Kiritsu. Rei. Lock on! ×2
Oh yeah!
Sen-sei! Target on

Translation:

Stand. Greeting. Lock-on! ×2
Oh yeah!
Teacher! Target-on!

Punya potensi yang besar, tapi mudah bosan.
Drop out mentality. Kami ingin hari-hari yang lebih luar biasa.
Kami berwajah mengantuk, tapi menyembunyikan pisau.
(Stand. Greeting. Lock-on!)

Jika dibiarkan, pasti orang lain yang akan melakukannya.
Itu adalah masalah semua orang…tapi.

Mr. Teacher, ajari kami
yang masih belum sempurna ini.
Bagaimana agar kami bisa menjatuhkan target
yang tak terkalahkan seperti anda?
Selama terus melawan…. kemungkinannya half & half.
Mr. Teacher tolong jaga kami
yang sering tersesat ini.
Kami sudah belajar mati-matian
demi anda.
Hawa membunuh kami lah pesan untuk anda.

Revolusi (Ayo maju) untuk percaya (dengan serius) pada diri sendiri.

Stand. Greeting. Lock-on! ×2
Oh yeah!
Teacher! Target-on!

Hidup yang indah dan time limit.
Kenapa ada setting sependek ini?
Kami bangkit dari keputusasaan dengan tanda centang dan terus berdoa.
(Stand. Greeting. Lock-on!)

Orang lain pun tak mengharapkan kami.
Rasanya kami ingin menghidupkan kembali hari-hari kami…gitu?

Mr. Teacher tolong jaga kami
masing-masing dari kami.
Kata-kata anda akan menjadi nutrisi
yang membuat kami cepat tumbuh.
Yang mengejutkan kami
lebih dari hari kemarin?
Mr. Teacher ajari kami
yang sering berubah ini.
Bisakah kami memecahkan alasan
yang kami pilih suatu saat nanti?
Kami takkan menyerah
dan akan terus mencobanya.

Revolusi (Ayo maju) untuk percaya (dengan serius) pada diri sendiri.

Stand. Greeting. Lock-on! ×5
Oh yeah!
Teacher! Target-on!

Ini memang tak mungkin, tapi pasti ada saat-saat darurat.
Aneh sekali, (suatu hari nanti) ya kan (cuaca menjadi cerah) kami serasa…hidup.

Mr. Teacher ajari kami
yang masih belum sempurna ini.
Bagaimana agar kami bisa menjatuhkan target
yang tak terkalahkan seperti anda?
Selama terus melawan… kemungkinannya half & half
Mr. Teacher tolong jaga kami
yang sering tersesat ini.
Kami sudah belajar mati-matian
demi anda.
Hawa membunuh kami lah pesan untuk anda.

Berhenti (Mengharapkan) untuk bergantung (orang lain) pada orang lain.
Revolusi (Ayo maju) untuk percaya (dengan serius) pada diri sendiri.
Stand. Greeting. Lock-on! ×2
Oh yeah!
Teacher! Target-on!

Kamis, 01 Oktober 2015

AAA - Charge & Go! : Romaji + Indonesian Translation



Romaji:

Ato hitotsu fumidaseba
Jibun rashiku mune wo hareru no ni
Tayoritai kokoro ga furuete,
Oresou na toki ga kita nara

Dokomademo yukeru hazu…
Tsuyoku shinjite, chikai wo tateta
Tabidachi no toki wo omoidashite…
Ima wo ikiru chikara wo kureru kara

Ushinau mono ga nai
Junsui na mune wa
Omou yori mo tsuyoi

Ikiteru riyuu wo
Sahashite iru daremo ga
Mienai mirai wo
Kirihiraku boukensha da

Me no mae no kabe ni
Hirunde shimau toki wa
Subete wo mu ni shite
Omoikiri idomeba ii

Ato hitotsu fumidaseba
Jibun rashiku mune wo hareru nara
Ato hon no sukoshi no yuuki ga
Ima no kimi wo sasaete kureru hazu sa

Muimi na koto nado
Nani hitotsu nai hazu da
Kotae wa dou are
Kokoro no paatsu ni kawaru

Kinou no jibun ga
Iru kara kyou ga aru yo
Meguru mainichi mo
Tada no kuri kaeshi ja nai

Dokomademo tsuzuku hibi wo
Toki ni warai, toki ni nakinagara
Sono chizu ni kizanda shirushi wo
Hitotsu zutsu tadorinagara
Susumun da

Ima, yaranakereba
Kitto, koukai suru…
Tatoe yaburete demo
Besuto wo tsukuseba yuruseru

Itsuka kuru days machikogarete
“Itsuka” tte itsu dakke, ki ga tsukya itsu no ma ni ka too late
Chansu tte yatsu wa douyara matte wa kurenai you da na
Hana saku mae ni kareta dake sonna shisei no mama makecha dasee
Itsuka kuru days tada hikiyoseru
Botto bakka shita kekka tsukimatou inga
Koko de pay back
Atama wo yogiru misu wo furikiru
Karaburi sanshin ka hōmuran
Alllllright! Koko ga shoubu da!

Te ni ireta yume wa kiete,
Bokura wa mata tsugi wo mezashiteku
Itsu date ima wo ikiru koto,
Tada sore wo tsumikasanetekun da

Dokomademo tsuzuku hibi wo
Toki ni warai toki ni nakinagara
Sono chizu ni kizanda shirushi wo
Hitotsu zutsu tadorinagara
Susumun da

Sono saki ni, atarashii kimi ga iru
Sono saki ni, atarashii kimi ga iru


Translation:

Selangkah lagi
Dan kau kan mampu menjadi dirirmu
Tegakkan kepalamu
Namun jika kau telah mencapai titikmu
Hatimu yang bergetar akan hancur

Dimanapun kau harus menjaga
Janjimu dan meyakininya dengan baik
Ingatlah saat-saat dalam perjalananmu
Kau yang memberiku kekuatan tuk tetap pergi

Tidak akan ada yang hilang
Hati suci yang kau punya,
Lebih kuat dari yang kau pikir

Setiap orang mencari
Alasan mereka untuk hidup
Kita beretualang

membersihkan jalan menuju masa depan yang tak terlihat

Ketika dirimu gentar
Oleh dinding di depan matamu
Robohkanlah segalanya
Dan berjuanglah sekuat mungkin

Selangkah lagi
Dan kau kan mampu menjadi dirirmu
Tegakkanlah kepalamu
Dengan sedikit keberanian lagi
Akan membuatmu untuk tetap terus maju

Tak ada yang sia-sia
Tak peduli apapun hasilnya

Jawabannya akan selalu
Menjadi bagian dari hatimu

Hari ini yang kau miliki
Berterima kasihlah pada dirimu yang kemarin
Hari-hari yang berlalu
Tak akan pernah terulang lagi

Setiap orang melalui hari-hari tanpa ujung
Terkadang menangis, terkadang tertawa
Masing-masing adalah tanda di dalam petamu
Ikuti mereka satu persatu Teruslah maju


Kau harus melakukannya sekarang
Atau kau pasti kan menyesal

Kau akan dimaafkan jika kau gagal
Selama kau telah berusaha keras

Menunggu hari yang akan datang suatu hari nanti
Kapan ‘suatu hari nanti’ itu?
Ketika kau mengetahuinya, itu sudah terlambat
Kesempatan tampaknya tak menunggu siapapun
‘Bunga itu layu sebelum berkembang’
Sikap tersebut artinya kita telah menyerah
Hari-hari itu akan datang suatu hari nanti
Antarkan mereka padamu satu persatu
Sekap pecundang adalah sebabnya
Kehilangan beruntun adalah akibatnya sekarang
Waktunya untuk membalas
Bersihkan pikiranmu, singkirkan kesalahan yang muncul di dalam benakmu
Bahkan jika kau gagal, kau masih punya tigak kesempatan untuk home run
Baiklah! Pertempuran dimulai!

Ketika mimpi yang kita temukan menghilang
Kita mengarahkan pandangan pada mimpi berikutnya
Kita selalu hidup di masa sekarang
Kumpulkan semua pengalaman

Setiap orang melalui hari-hari tanpa ujung
Terkadang menangis, terkadang tertawa
Masing-masing adalah tanda di dalam petamu
Ikuti mereka satu persatu
Teruslah maju

Dan kau akan menemukan dirimu yang baru
Kau akan menemukan dirimu yang baru